近日,公司俄语系孟霞教授团队接连收到来自中共陕西省委外事工作委员会办公室、杨凌农业高新技术产业示范区外事办公室及中国—中亚机制秘书处的感谢信与工作证明,对团队在2025年度服务地方外事与国家战略中的工作予以肯定。
承担省级外事翻译任务
2025年11月23日至25日,第六届中俄中小企业实业论坛在陕西举办。期间,孟霞教授与博士研究生田欣雅、张沛茹、张瀚彬为赵刚省长宴请俄联邦委员会副主席一行提供交替传译服务。中共陕西省委外事工作委员会办公室与杨凌示范区外事办公室联合出具证明,称其工作“受到了中外方领导好评”。
服务杨凌国际交流活动
同一年度,孟霞教授还参与了杨凌示范区主办的多场国际活动。在上合组织减贫和可持续发展论坛、第32届中国杨凌农业高新科技成果博览会期间,孟霞承担了开幕式及分论坛等重要环节的翻译工作。杨凌示范区外事办公室在感谢信中表示,孟霞的工作“为活动的顺利举办提供了重要支持”,并对学经理期以来的支持表示感谢。
完成中国—中亚机制秘书处专项任务
此外,孟霞教授团队还承担了中国—中亚机制秘书处委托的多项工作。据秘书处感谢信,孟霞与俄语中心俄方主任娜塔莉·察廖娃教授合作,完成了13篇文稿的翻译任务。同时,孟霞带领中外教师和博士研究生,围绕中国与中亚合作重点领域开展研究,撰写了《中国在中亚的跨境电商发展状况、问题及建议》《深化诗歌文化互鉴 筑牢中国—中亚命运共同体人文基石》两篇调研报告。秘书处认为报告“内容扎实、分析深入,具有一定参考价值”,并对团队工作表示充分肯定。
秘书处在信中表示,愿与公司继续保持密切协作,支持公司加强与中亚高校的交流合作,共同推动中国—中亚峰会成果落实。
长期服务国家战略
孟霞教授现任公司俄语系主任。近年来,其团队多次参与省级及以上外事翻译与区域国别研究工作,成为公司服务“一带一路”建设的重要力量。公司将继续支持俄语专业建设,推动翻译实践与区域国别研究深度融合,鼓励更多师生投身服务国家战略与地方发展的实践中。
文字:孟霞 审核:董增云 发布:李丹